top of page

APRESENTAÇÃO 

 

O Instituto de Letras e o Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução da Universidade de Brasília têm a honra de anunciar o II Congresso Mundial de Bilinguismo e Línguas de Herança e o II Congresso Brasileiro de Português Língua de Herança, ambos a serem realizados em Brasília, em formato híbrido, nos dias 6, 7, 8 de Julho de 2022, abordando a temática “Bilinguismo e Línguas de Herança: resgate, ações e desafios em tempos sem fronteiras”. 

 

Diante do sucesso da primeira edição do evento, que reuniu pesquisadores e pesquisadoras do mundo inteiro interessados/as em socializar suas pesquisas nas mais diferentes vertentes investigativas, surge a segunda edição, com a finalidade de contemplar ambas as temáticas (o bilinguismo e as línguas de herança) com foco no resgate, nas ações e, especialmente, nos desafios que acompanham tempos sem fronteiras.  

Assim, o evento almeja dar continuidade ao debate empreendido na primeira edição, ampliando a discussão concernente às práticas sociais entre línguas, à educação bilíngue e à manutenção das línguas-culturas de Herança nas diásporas. Discutiremos as ações que têm sido desenvolvidas no Brasil e no mundo, bem como os principais desafios nesses cenários, contemplando temáticas diversas, tais como a formação de profissionais, as políticas linguísticas e públicas, a elaboração de materiais didáticos (e outros recursos didáticos), a reflexão quanto às idiossincrasias curriculares voltadas para as línguas de herança e para o ensino bilíngue, valorizando, sobretudo, as distintas referências socioculturais e sociolinguísticas. 

O evento prestará homenagem à Profa. Dra. Olga Kagan quem dedicou a sua carreira aos estudos de aquisição de línguas as línguas de herança

Esperamos, nesse sentido, que o evento possibilite o intercâmbio de experiências pessoais e acadêmicas no âmbito da temática do evento, buscando estabelecer laços e redes interculturais, bem como valorizar e internacionalizar o trabalho que as associações, as instituições e as comunidades realizam na divulgação e na manutenção das línguas de herança no mundo. Além disso, esperamos, igualmente, incentivar e promover projetos conjuntos e outras ações concretas que ajudem aprimorar as ações didáticas, as estratégias, os recursos e a práxis com relação ao ensino e à aprendizagem de línguas-culturas em contato, de acordo com as realidades em que elas se manifestam, com as demandas e com os desafios dos processos globais. 
 

O evento destina-se, portanto, a professores/as, pesquisadores/as e profissionais da área, tradutores/as e intérpretes, educadores/as, profissionais e comunidade surda, estudantes de graduação e de pós-graduação, não deixando de se estender, de igual modo, a todas as pessoas interessadas nas temáticas relacionadas ao evento. 

EDIÇÃO ANTERIOR

 

A primeira edição do evento ocorreu na Universidade de Brasília nos dias 17, 18, 19 e 20 de agosto de 2017. 

 

bottom of page